I am eager in seeking knowledge but the time passes by quickly, there is no barakah
Question:
“May Allah be good to you. He says: Oh our Shaykh! Indeed we love you for the sake of Allah and I am eager in seeking knowledge but I find that the time passes by quickly, there is no blessing (barakah), so I don't produce except a little during my day. Then I say verily I could be unsuitable for the knowledge because I have not been granted success.”
Answer:
“No, this is demoralization from the Shaytaan. Try hard and make every effort and fear Allah as much as you can. Ask your Lord for aid, success and triumph, to grant you success, and to make your affairs easy, and to facilitate for you your affair in the right way. Yes.”
Shaykh 'Abdur-Rahman bin Naasir al-Barrak, may Allah preserve him
Translated by 'Abdurrahīm Ibn Muhammad Al-Hadhramī.
Published on Salafi-Dawah.com.
Use the player below or download the MP3 here.
“May Allah be good to you. He says: Oh our Shaykh! Indeed we love you for the sake of Allah and I am eager in seeking knowledge but I find that the time passes by quickly, there is no blessing (barakah), so I don't produce except a little during my day. Then I say verily I could be unsuitable for the knowledge because I have not been granted success.”
Answer:
“No, this is demoralization from the Shaytaan. Try hard and make every effort and fear Allah as much as you can. Ask your Lord for aid, success and triumph, to grant you success, and to make your affairs easy, and to facilitate for you your affair in the right way. Yes.”
Shaykh 'Abdur-Rahman bin Naasir al-Barrak, may Allah preserve him
Translated by 'Abdurrahīm Ibn Muhammad Al-Hadhramī.
Published on Salafi-Dawah.com.
Use the player below or download the MP3 here.
السؤال: احسن الله اليكم يقول: شيخنا اننا نحبكم في الله واني احرص على طلب العلم لكن اجد ان الوقت يذهب بسرعة لا يكون هناك بركة فلا انتج الا قليلا في يومي ثم اقول اني قد اكون غير صالح للعلم لاني لم اوفق
الجواب: لا. هذا تثبيط من الشيطان. جد واجتهد واتق الله ما استطعت. سل ربك العون والتوفيق والفتح. ان يفتح عليك وان ييسر امورك ويهيئ لك من امرك رشدا. نعم
الجواب: لا. هذا تثبيط من الشيطان. جد واجتهد واتق الله ما استطعت. سل ربك العون والتوفيق والفتح. ان يفتح عليك وان ييسر امورك ويهيئ لك من امرك رشدا. نعم